Rota Taro Orat Tora ArtO..............Артридер - Искусство Читать, Читать в широком смысле этого слова,Читать Книгу, Пространство, Душу, Тайнопись Природы и мотивацию Человека. ----------- И в лужах отражается Небо

АвторСообщение
администратор




Сообщение: 220
Зарегистрирован: 10.09.07
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.08 23:46. Заголовок: Вульгата Иеронима


История Вульгаты

ВУЛЬГАТА (лат. народная, общедоступная) - перевод Библии на латинский язык. Блаженный Иероним Евсевий Софроний (342-420), уроженец Далмации, возможно славянин, около 374 г. уехал в Палестину, где в 385-405 в основанном им монастыре в Вифлееме осуществил перевод на латинский язык большинства библейских книг, что составило основу Вульгаты . Ветхий Завет переводился с еврейского текста, а Новый Завет с греческого. В VIII в. текст Вульгаты критически пересматривался Алкуином. В 1546 Тридентский Собор признал Вульгату богодухновенным, аутентичным переводом Библии. В 1589, при Папе Сиксте V, а затем в 1592, при Папе Клименте VIII, был издан окончательный вариант Вульгаты , принятый римско-католической Церковью в качестве официального текста Библии. С 1979 его заменил по постановлению II Ватиканского собора новый перевод - Неовульгата.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Новых ответов нет


Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 1
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет